2008年10月30日(木) 21:54
気がつけばどんどん更新も滞って、こんなに時間が経ってました。
何だかいろいろ子供といると忙しくて、いろいろ書きたい事があっても時間だけが無情に過ぎて行って、、、、、。
、、、、というのにくわえて、実は実母が今、こっちに来ていたりするのです。それでもっとばたばた。
2週間の滞在。
実母は、本当はもう少し早い時期に来る予定だったんだけど、せっかくだから本場(なのか?)のハロウィーンを見ていく事を私に薦められて、こんな半端な時期になりました。
半端というのも、メーンの秋の見所は何と言っても紅葉!息を飲む位キレイな紅葉が、その辺を運転してるだけで満喫できるんです。
、、、でもそれも、それも10月初めが一番いい時期。
それに避暑地として有名な港町も、大体の観光客が10月半ばまでには去って行く感じです。
下手をすれば、ただただ寒いだけのこの時期。
でも、どうにか紅葉も少しは残っていて、港町も観光客に煩わされずに逆に快適に回る事ができ、案外いい時期だったのかも?(寒がりの実母は「寒い」を連発してますが)
で、今日はやっとハロウィーンらしく、実母と一緒に「PUMPKIN CARVING」。
特大1個、中4個、小2個のパンプキン。(ちなみに日本で言う「かぼちゃ」とは違うんです)
子供達の役割は、種の掻き出し作業。
霜にやられて、中2個が腐りかけてたんですが、それも無理矢理使用しました。
で、結果はこちら。
どん。
左から2、4、6、7番目が実母の力作です。
ちなみに2、4番目が腐りかけのパンプキン。何だか雰囲気出てます。
私の特大のやつは、下の牙が折れてしまって、何だか間抜けだけど。
そして、ライトを点すと、、、、、
オレンジの優しい光に包まれたパンプキン達は、、、、、、
統一感ゼロ!(笑)
実母の掘った、左から2番目のやつ、、、、、こわいし。化けて出てきそう。
さぁ、明日はハロウィーン。
またまた、恐ろしい程にキャンディが溜まりそうです。
何だかいろいろ子供といると忙しくて、いろいろ書きたい事があっても時間だけが無情に過ぎて行って、、、、、。
、、、、というのにくわえて、実は実母が今、こっちに来ていたりするのです。それでもっとばたばた。
2週間の滞在。
実母は、本当はもう少し早い時期に来る予定だったんだけど、せっかくだから本場(なのか?)のハロウィーンを見ていく事を私に薦められて、こんな半端な時期になりました。
半端というのも、メーンの秋の見所は何と言っても紅葉!息を飲む位キレイな紅葉が、その辺を運転してるだけで満喫できるんです。
、、、でもそれも、それも10月初めが一番いい時期。
それに避暑地として有名な港町も、大体の観光客が10月半ばまでには去って行く感じです。
下手をすれば、ただただ寒いだけのこの時期。
でも、どうにか紅葉も少しは残っていて、港町も観光客に煩わされずに逆に快適に回る事ができ、案外いい時期だったのかも?(寒がりの実母は「寒い」を連発してますが)
で、今日はやっとハロウィーンらしく、実母と一緒に「PUMPKIN CARVING」。
特大1個、中4個、小2個のパンプキン。(ちなみに日本で言う「かぼちゃ」とは違うんです)
子供達の役割は、種の掻き出し作業。
霜にやられて、中2個が腐りかけてたんですが、それも無理矢理使用しました。
で、結果はこちら。
どん。
左から2、4、6、7番目が実母の力作です。
ちなみに2、4番目が腐りかけのパンプキン。何だか雰囲気出てます。
私の特大のやつは、下の牙が折れてしまって、何だか間抜けだけど。
そして、ライトを点すと、、、、、
オレンジの優しい光に包まれたパンプキン達は、、、、、、
統一感ゼロ!(笑)
実母の掘った、左から2番目のやつ、、、、、こわいし。化けて出てきそう。
さぁ、明日はハロウィーン。
またまた、恐ろしい程にキャンディが溜まりそうです。
2008年09月14日(日) 21:39
今日はいつもと全然違う感じで更新です。写真も子供もなし〜。
昨日オンラインでCDをオーダーしました。有名なミュージシャンのものではなかったので、アマゾンとかiTuneとか、大手では扱っていなく、CD Babyという、聞いた事のないサイトからの注文です。
耳にしないサイトだし、対応がちょっとだけ心配だったものの、早速今日発送された旨のメールが届きました。
そして、そのメールはとってもユニークだったんです♪
タイトルは「CD Baby loves Mikiko」(笑)
「ご注文のCDは、CDベイビー(会社名)の倉庫から、殺菌消毒された手袋を使用して、サテンのクッションの上に大切に移動しました。
50人にわたるチームメンバーがCDをチェックし、磨き上げ、最高の状態で出荷しました。
日本からの梱包スペシャリストがロウソクに灯をともし、ご注文のCDを、金縁の、お金で買える最高の箱に入れた時には、周りからため息が漏れたものです。
そして、素晴らしい祝福の後、全員で郵便局までパレードをしたのです。そこでは、今日、9月14日(日曜日)、我々のプライベートジェットで、あなたの元へと旅立つ荷物を、ポートランド市民揃って「ボン・ボヤージ(よい旅を!)」と送り出しました。
CDベイビーでのショッピングはいかがでしたか?よいショッピングだったと、私達は確信してます。あなたの顔写真は、「年間ベスト顧客」として、CDベイビーの壁に張られました。我々みんな、もうクタクタですが、それでもCDBABY.COMをまたご利用してくれるのを首を長くして待っています。
ありがとう、ありがとう、ありがとう!
ふぅ、、、、、。(ため息)
そして原文はこちら。やっぱり原文の方がいい感じなので、載せない訳にはいきません!
私のつたない訳は、気にしないでください〜〜〜(恥)
Your CD has been gently taken from our CD Baby shelves with
sterilized contamination-free gloves and placed onto a satin pillow.
A team of 50 employees inspected your CD and polished it to make sure
it was in the best possible condition before mailing.
Our packing specialist from Japan lit a candle and a hush fell over
the crowd as he put your CD into the finest gold-lined box that money
can buy.
We all had a wonderful celebration afterwards and the whole party
marched down the street to the post office where the entire town of
Portland waved "Bon Voyage!" to your package, on its way to you, in
our private CD Baby jet on this day, Sunday, September 14th.
I hope you had a wonderful time shopping at CD Baby. We sure did. Your picture is on our wall as "Customer of the Year." We're all
exhausted but can't wait for you to come back to CDBABY.COM!!
Thank you, thank you, thank you!
Sigh...
なんだか、こういうセンス、いいなぁって思いませんか?
昨日オンラインでCDをオーダーしました。有名なミュージシャンのものではなかったので、アマゾンとかiTuneとか、大手では扱っていなく、CD Babyという、聞いた事のないサイトからの注文です。
耳にしないサイトだし、対応がちょっとだけ心配だったものの、早速今日発送された旨のメールが届きました。
そして、そのメールはとってもユニークだったんです♪
タイトルは「CD Baby loves Mikiko」(笑)
「ご注文のCDは、CDベイビー(会社名)の倉庫から、殺菌消毒された手袋を使用して、サテンのクッションの上に大切に移動しました。
50人にわたるチームメンバーがCDをチェックし、磨き上げ、最高の状態で出荷しました。
日本からの梱包スペシャリストがロウソクに灯をともし、ご注文のCDを、金縁の、お金で買える最高の箱に入れた時には、周りからため息が漏れたものです。
そして、素晴らしい祝福の後、全員で郵便局までパレードをしたのです。そこでは、今日、9月14日(日曜日)、我々のプライベートジェットで、あなたの元へと旅立つ荷物を、ポートランド市民揃って「ボン・ボヤージ(よい旅を!)」と送り出しました。
CDベイビーでのショッピングはいかがでしたか?よいショッピングだったと、私達は確信してます。あなたの顔写真は、「年間ベスト顧客」として、CDベイビーの壁に張られました。我々みんな、もうクタクタですが、それでもCDBABY.COMをまたご利用してくれるのを首を長くして待っています。
ありがとう、ありがとう、ありがとう!
ふぅ、、、、、。(ため息)
そして原文はこちら。やっぱり原文の方がいい感じなので、載せない訳にはいきません!
私のつたない訳は、気にしないでください〜〜〜(恥)
Your CD has been gently taken from our CD Baby shelves with
sterilized contamination-free gloves and placed onto a satin pillow.
A team of 50 employees inspected your CD and polished it to make sure
it was in the best possible condition before mailing.
Our packing specialist from Japan lit a candle and a hush fell over
the crowd as he put your CD into the finest gold-lined box that money
can buy.
We all had a wonderful celebration afterwards and the whole party
marched down the street to the post office where the entire town of
Portland waved "Bon Voyage!" to your package, on its way to you, in
our private CD Baby jet on this day, Sunday, September 14th.
I hope you had a wonderful time shopping at CD Baby. We sure did. Your picture is on our wall as "Customer of the Year." We're all
exhausted but can't wait for you to come back to CDBABY.COM!!
Thank you, thank you, thank you!
Sigh...
なんだか、こういうセンス、いいなぁって思いませんか?
2008年09月12日(金) 00:01
9月12日追記:
今日アラスカちゃんと話していたら、「プッカ」ではなく「ピッカ」だと言う事に気がつきました。、、ので、一応訂正させていただきました。
先日の義お父さんの誕生日パーティーに向う時(子供と一緒で徒歩5分)、アラスカちゃんに聞いてみました。
「今日はGrandfatherの誕生日だねぇ。ケーキ食べるんだよ。ご飯は何かなぁ?」
すると、、
「チキン!」(自信満々)
「え?チキンなの?そう言ってた?誰にきいたの?Mimi(義母さんの事)?」
「ううん。ピッカ。」
ピッカは最近のアラスカちゃんの
「え?!ピッカがそう言ってたの?いつ??」
「さっき、プレイペン(こういうやつ。一時的に子供を入れたりします。エイジャちゃん用にあったのに、アラスカちゃんが勝手にはいった)にいた時に電話で教えてくれたの」
さて。出た食事はホームメイドピザでした(汗)ピッカ予知能力な〜〜し!
そんなおっぺけぺまっしぐらのアラスカちゃん、今週から学校がスタートしました。
幼稚園に行く前に、アメリカではPre-Kというものがあります。慣らし保育みたいなものかな?幼稚園でやってる所も多いのですが、この地域の幼稚園はやっていなく、この地域にある州立大学のメインキャンパス内で2カ所、このPre-Kを行っています。
そこのPre-Kは4歳からの受付なので、アラスカちゃんが入ったのはPre-Kの前のNursery Program。一日2時間週3日だけ行く事になりました。
で、州立大学の敷地内にあるこの学校、一つは教育学部に所属し、もう一つは心理学部に所属しています。
で、学生が研究や勉強の対象として入り浸ったりするわけですよ。
もちろん専門の「先生」もいます。
アラスカちゃんが行く事になったのは、教育学部の方。
何だかその辺の大学生〜って感じのおしゃれな生徒さん達が一緒に遊んでくれます♪
でね。
まぁ、その「研究」の一環として、「幼児の反応を見る」って言うのは大切なわけですよ。
で。
じゃじゃ〜〜〜ん!!
こんな小部屋が室内の遊び場の隣に!!
遊び場の方(子供側)から見ると、マジックミラーになってたりします。
警察の取締室みたいなもんかな。
で、遊び場内にいくつも設置されたマイクがあって、ボタン切り替えで目的のマイクから音を拾えます。
つまり、アラスカちゃんの「親がいない(と思い込んでる)状態」を観察できるんですね〜〜〜☆
まだ天気がいいので外の遊び場でばかりあそんでいるらしく、室内お遊戯の時間を見た事がないんですが、これ、か〜〜〜〜な〜〜〜〜〜〜り〜〜〜〜〜、楽しみです。
ちゃんと友達を作って遊んでるかな?
ちゃんと仲良く出来てるかな??
、、、、もちろんそんな心配もあるんですが、素直に見てみたい!!
親の目のない所のアラスカちゃん。
2時間のクラスの中で、10分の「歌タイム」があるらしく、時間割も聞いてきたので、時間が出来次第!見てこようと思います♪
-------------------------------------------------------
ところで、前回の学校の帰り、友達との約束まで半端に時間が余ったので、はじめての公園に行ってみました。
エイジャちゃんもくつろいでます。こうやってみると大人しそうなエイジャちゃん。
そして何と!鹿さんにまで会っちゃいました。(拡大したら見えるかな?)
2008年09月02日(火) 10:09
庭で子供達を遊ばせていた時の事。
子供用のベンチをぐちゃぐちゃに積み上げた長女アラスカちゃんが言いました。
「When I was little, once upon a time, I glow leaves, but now I can't any more.」
「昔むかーし、私が小さかった頃、葉っぱを育ててたの。
でも今はもう出来ないの。」
なにやら真剣で、次女エイジャちゃんがベンチをいじったりすると「NO! Go away!」って椅子をかばい始めます。
理由は、、、、。
「I need that chair, so I can work, so I can glow some leaves. 」
「その椅子が必要なの。仕事するために。
葉っぱを育てられるように。」
ちなみに、葉っぱを育ててるのは以外に近く。
こっから数枚葉っぱをちぎってきては、ベンチの上に振りかけておりました。
アラスカちゃんの前世は魔術で木々を育てる庭師って所でしょーか?
ちなみに雑草抜いたりするのも好きみたいです。これも前世のせい?
2008年08月31日(日) 21:36
あ〜、もう、今年は本当にキャンプ三昧です。
またまた義両親さんと、義姉さん達とキャンプしてきました。場所も前回と同じ。(前回のファミリーキャンプの記事はこちら)
前回より短いキャンプだったけど、子供達は相変わらずはじけてました〜。
このキャンプ場、目の前をこうやって,ボート川下りの人達が下って行ったりする場所。
今回はせっかくなので、ちょっとだけダンナのボートに乗ってみました。(今まではボートがあっても、他の場所でしか乗ってなかったので)
で、水から見たキャンプ場は、、、、。
もっと拡大してみると、、、、、。
本当に木ばっかりだ〜。改めて感動しました。
、、、ところで。
前回のファミリーキャンプから6週間。
前になかったものがありました。
それはキャンピングテープルの落書き。
「落書き」の行為自体は正直好きではないんですが、見て驚きました。
それは、、、、。
私達が着いたのが8/28。
前日にハネムーン組がいたみたいです。こんな所に、、、。
まぁ、その他にも女性の裸体の落書きとかもあって、本当にしょーもない、、、って感じではあったんですけどね(汗)。
ここのキャンプ場、想い出の場所だったりするのかなぁ、、、、、。
またまた義両親さんと、義姉さん達とキャンプしてきました。場所も前回と同じ。(前回のファミリーキャンプの記事はこちら)
前回より短いキャンプだったけど、子供達は相変わらずはじけてました〜。
このキャンプ場、目の前をこうやって,ボート川下りの人達が下って行ったりする場所。
今回はせっかくなので、ちょっとだけダンナのボートに乗ってみました。(今まではボートがあっても、他の場所でしか乗ってなかったので)
で、水から見たキャンプ場は、、、、。
もっと拡大してみると、、、、、。
本当に木ばっかりだ〜。改めて感動しました。
、、、ところで。
前回のファミリーキャンプから6週間。
前になかったものがありました。
それはキャンピングテープルの落書き。
「落書き」の行為自体は正直好きではないんですが、見て驚きました。
それは、、、、。
「JOSH LOVES JENN JUST MARRIED 8/27/08」
私達が着いたのが8/28。
前日にハネムーン組がいたみたいです。こんな所に、、、。
まぁ、その他にも女性の裸体の落書きとかもあって、本当にしょーもない、、、って感じではあったんですけどね(汗)。
ここのキャンプ場、想い出の場所だったりするのかなぁ、、、、、。














